Eau de vie has a minion!
Baudelaire the Dead Person
Baudelaire the Dead Person
Eau de vie
The Bloodred Harvester
Age: 1 year, 4 months, 3 weeks
Born: February 5th, 2019
Adopted: 1 year, 4 months, 3 weeks ago
Adopted: February 5th, 2019
- Level: 1
- Strength: 10
- Defense: 10
- Speed: 10
- Health: 10
- HP: 10/10
- Intelligence: 0
- Books Read: 0
- Food Eaten: 0
- Job: Unemployed
The Wine of the Murderer
My wife is dead. I'm free. From hence
I'll drink my fill, and that's the truth!
Each time I came back with no pence,
Her screechings drilled me like a tooth.
Now I'm as happy as a king...
Air pure, a cloudless sky above.
I can remember such a thing
The summer that we fell in love.
To quench the thirst that tears my throat
It would require the vats to flow
Enough to set her tomb afloat —
And that's no thimbleful, oh no!
I threw her in a well to drown,
With the walled rocks that round it stood,
To keep her there, and hold her down —
I would forget her if I could!
Pleading our early tender vows,
Which naught could break for evermore,
To reconcile us, spouse to spouse,
In the same raptures as before —
I begged of her a rendezvous
One evening in a gloomy lane.
She came — a crazy thing to do!
We all are more-or-less insane!
She still was quite attractive, though
A little tired and ill: and I
Still loved her more than ever: so
I said, "Get out of life, and die!"
None understand me. Could a single
"Drunk" of the stupid sort design,
On morbid nights, by his own ingle,
To make a winding sheet of wine?
Of dense invulnerable stuff,
Like engines built to shunt or shove,
They've never known, through smooth or rough,
The veritable power of love,
its black enchantments, fiery trials,
Processions of infernal pains,
Its burning tears, its poison phials,
Its rattling bones, and jingling chains.
Now I am free and all alone.
Tonight I'll get dead-drunk, of course.
My head I'll pillow on a stone
Without repentance or remorse.
And there I'll sleep like any dog.
The lumbering cart with massive wheels
Piled up with stones, or peat, or bog,
Or hurtling wagon, as it reels
May crush my skull in, like a clod,
Or halve me at the crossing-level.
I'd care as little as for God,
The Ten Commandments, or the Devil.
creditsOriginal poem written in French by Charles Baudelaire, Les fleurs du mal, 1857
English translation by Roy Campbell, Poems of Baudelaire, 1952
Profile template by Lea
Background from wallpapercave.com
Delphi Beach Sparkling Wine
Port Plunder Port Wine
New Years Spilled Celebratory Wine
Book of Poetry
Book of Affection
Romantic Wine Guide
Bottled Cabernet Sauvignon
Bottled Pinot Noir
Poison Laced Wine
Cinnamon Mulled Wine
Aged Saheric Wine
Removing Wine Stains
Tattered Wedding Photo Album